SEJARAH PENERJEMAHAN part 2| JASA TRANSLATOR

diterjemahkan oleh: Rizka Ayu

jasa-penerjemah1 copySebagai seorang pelanggan dari Jasa Penerjemah atau Jasa Translate, anda mungkin bertanya-tanya, standar apa yang digunakan dalam penerjemahan? Atau bagaimana seharusnya penerjemahan yang baik itu? Berikut ini kami akan berbagi informasi kepada anda, penerjemah seperti apa yang harus anda pilih.

PENDAPAT PARA SARJANA

Jacobson (1060, 1966) dan Spitzer (1948)

“Terjemahan untuk teks kesusasteraan mementingkan gaya bahasa agar seni dan apresiasinya kekal”.

Kade (1965, 1968), Charles Morris (1972), Neubert (1968, 1922)

“Teliti ayat demi ayat ketika menerjemah agar terjemahan itu lebih bermutu dan baik.”

Kedua tokoh ini memperkenalkan Proses Penerjemahan Asas.

C.S. Peirce (1934):

Pengasas Teori Terjemahan Makna yang mengatakan tafsiran makna itu bebas mengikut penafsirnya. Beliau memperkenalkan penafsiran budaya dan polimakna. Contoh: snow (BI), potong (bahasa Melayu) dan cat (Afrika).

Savory 1957, Reiss 1971

Kata mereka terjemahan perlu memastikan isi teks untuk menghasilkan teks terjemahan yang baik dan bermutu tinggi;  ciri terjemahan bermutu ialah isi, makna dan budaya yang tepat.

Harris 1977, Vasquez 1977

Mereka memperkenalkan Panduan terjemahan yang dikenali sebagai Teori Cantuman.

Teori Cantuman ini menggabungkan pemikiran, makna, bahasa, budaya dan tata bahasa.  Terjemahan cantuman ini dikenali juga sebagai Terjemahan Menyeluruh atau Global.

Teori ini mengandungi proses:

  1. Buat satu kerangka dasar sebagai panduan.
  2. Atur dan susun untuk mudah menterjemah.
  3. Menilai terjemahan.

Komissarov 1973

Memperkenalkan teori penerjemahan yang mengandungi 3 unsur:

  1. Kaedah Maklumat (denotatif). Contoh: baginda (dalam masyarakat melayu panggilan untuk raja; maklumat ini membantu penerjemah menerjemah dengan tepat.
  2. Kaedah Makna: menentukan makna itu tepat.
  3. Kaedah Transformasi: mengubah makna global ke bahasa sasaran (hanya mengalih bahasa saja, penyusunan kembali, unsur makna).

Vinay dan Davbelnet 1976

Terdapat 7 tatacara penerjemahan:

  1. Alih huruf atau bahasa. Contoh dari bahasa Mandarin ke bahasa Indonesia.
  2. Pinjam terjemah. Contoh diksi radio kepada radio.
  3. Terjemah secara harfiah (kata demi kata).
  4. Penyusunan kembali
  5. Penyesuaian
  6. Kesepadanan
  7. Penyempurnaan

jasa translate bahasa inggris, jasa penerjemah dokumen,  Jasa penerjemah, jasa translate,  jasa translator, jasa translate murah, penerjemah online, penterjemah, penerjemah bahasa inggris,   jasa translate bahasa inggris

Harris 1977

Terjemahan ini disebut juga dengan Terjemahan Bersama (terjemahan modul yang panjang yang dibuat dalam kumpulan).  Langkah-langkah sebagai berikut:

  1. Mengetahui tujuan teks
  2. Tujuan penerjemahan (bacaan umum / semua orang atau khusus / misalnya anak-anak).
  3. Sasaran (resmi, formal, biasa, pentadbiran, slanga, dialek, iklan dan sebagainya).
  4. Emosi
  5. Aras (umum, perantara, teknikal)
  6. Genre (Sains, bukan sains dll).
  7. Mutu teks (A,B,C,D).

Ainon Mohammad, E.A. Nida: 1973, 1976, 1977

Teori Terjemahan Dinamik terdapat 6 hal penting, yaitu:

  1. Penyalinan semula maklumat (boleh menggunakan kata kunci untuk memahami dan menyalin semula maklumat).
  2. Persamaan, bukan keserupaan (contoh: setiap negara mempunyai warna diraja; Malaysia warna kuning, England warna biru).
  3. Persamaan yang nyata (sesuai dengan budaya. Contoh: ‘Cantik seperti Cinderella’ lebih sesuai digunakan di Barat, sedangkan di Malaysia, ‘Cantik seperti Tun Teja’ lebih sesuai).
  4. Persamaan terdekat
  5. Keutamaan makna
  6. Kepentingan gaya (mengikut laras: sastra, sukan, ekonomi, perubatan, dsb.).

Seperti yang telah dijelaskan di atas. Proses penerjemahan sebuah dokumen, terutama dokumen penting yang sangat berharga, harus dilakukan dengan hati-hati dan diperiksa berulang kali. Tidak semua penyedia JASA TERJEMAHAN akan melakukan hal tersebut. Hanya sebuh LEMBAGA PENERJEMAHAN yang professional yang akan menjaga dan memastikan hasil terjemahannya berkualitas tinggi, dengan melakukan penerjemahan yang teliti dan sekaligus melakukan beberapa proses editing. Kami adalah JASA PENERJEMAH yang terpercaya, JASA TRANSLATOR yang akan mengemban amanah penerjemahan dari anda dengan serius. Karena setiap dokumen yang anda diterjemahkan adalah dokumen yan essensial bagi anda, dan kami akan melakukan yang terbaik. Percayalah pada LEMBAGA PENERJEMAHAN kami. Apabila anda membutuhkan JASA TRANSLATOR, JASA PENERJEMAH, JASA TRANSLATE, JASA PENERJEMAHAN, LAYANAN PENERJEMAHA, atau LEMBAGA PENERJEMAHAN yang resmi, professional, dan berkualitas, HUBUNGI KAMI:
085755137103 (Tlp/SMS/WA/LINE)082132381953 (Tlp/SMS)
email: penerjemahmalang@gmail.com
www.jasapenerjemahmalang.com

Incoming search terms:

  • Jasa Penerjemah Kota Malang Jawa Timur
  • ayat tentang jasa penerjemah
  • cara promosi jasa terjemah
  • jasa translate jurnal warnet kertosentono malang

JASA PENERJEMAH HARUS SELALU KREATIF!!

Menjadi PENERJEMAH tidak hanya bisa mengandalkan memori dalam otak. TRANSLATOR tidak bisa hanya mampu mengingat dan menghafal ribuan atau bahkan milayaran kosa kata, tapi mereka juga harus bisa mengelolanya. JASA PENERJEMAH, JASA TRANSLATE atau JASA TRANSALATOR yang ahli dapat menggabungkan memori dan intuisi mereka dalam menerjemahkan naskah atau dokumen. Pemilihan kosa kata datau diksi yang tepat sangatlah penting, dan hanya penerjemah professional yang bisa melakukan hal tersebut. Karena itulah penerjemah atau translator yang bekerja dalam jasa penerjemah harus selalu kreatif!!

jasa translate jurnal, jasa translate bahasa inggris murah, jasa penerjemah murah, penerjemah online, jasa penerjemah dokumen, jasa translate murah, jasa translate bahasa inggris online,  jasa penerjemah resmiTRANSLATOR tidak hanya mengalihkan bahasa, tapi dia juga harus mampu mengarang bahasa yang sesuai dengan makna kata dari naskah sumber. Jadi, siapa bilang bahwa penerjemah adalah pekerjaan yang monoton? Menjadi seorang translator atau penerjemah haruslah fleksible. Dibutuhkan kemampuan untuk menyesuaikan diri dengan naskah yang akan dikerjakan. Penerjemah tidak bisa hanya memfokuskan diri pada satu macam naskah saja, dia harus bisa menguasai cara menerjemahkan berbagai macam naskah.

Menjadi seorang PENERJEMAH, TRANSLATOR atau PENYEDIA JASA TRANSLATE memang tidak mudah. Akan tetapi, banyak hal yang menarik yang bisa didapatkan dari pekerjaan ini. Bukan hanya bekerja dan memperoleh penghasilan, menerjemahkan juga secara tidak langsung mengajak penerjemahnya untuk ikut mempelajari apa yang tertulis dalam naskah tersebut. Hal ini sangat menguntungkan, karena banyak ilmu-ilmu yang sebelumnya tidak kita ketahui, kemudian kita dituntut untuk memahaminya agar bisa menghasilkan hasil terjemahan yang juga mudah untuk dipahami.

Oleh karena itu, untuk menjadi seorang translator atau penerjemah kita harus selalu kreatif dalam menyusun kata-kata yang akan digunakan dan sesalu siap untuk menerima pengetahuan yang baru. Dengan begitu, pekerjaan menjadi penerjemah akan selalu menyenangkan karena memberikan dua keuntungan yang sekaligus. Salam Penerjemah!!

Jika anda membutuhkan jasa penerjemah yang tepat, silahkan menghubungi :
Hotline 1    : +6285755137103 (IM3)
Hotline 2    : +6282132381953 (SIMPATI)
Email         : penerjemahmalang@gmail.com
atau langsung klik www.jasapenerjemahmalang.com

JASA TRANSLATOR TERPERCAYA PASTI MENGUASAI ESP

jasa translate online, jasa penerjemah resmi, jasa penerjemah dokumen, jasa penerjemah, jasa penerjemah ijazah, jasa translate murah , jasa translate, jasa translator, jasa translate bahasa inggrisApa anda pernah mendengar kata-kata ENGLISH FOR SPESIFIC PURPOSES? ESP atau ENGLISH FOR SPESIFIC PURPOSES adalah Bahasa Inggris yang dispesialisasikan untuk hal hal tertentu seperti Bussiness English (Bahasa Inggris untuk Bisnis), Technical English (Bahasa Inggris untuk Teknik), English for Medical Professionals (Bahasa Inggris untuk keperluan medis), dll. ESP diajarkan dan difungsikan bagi disiplin ilmu yang berbeda-beda. Peserta didik dikenalkan dengan Bahasa Inggris yang berhubungan dengan disiplin mereka agar bisa memahami pustaka yang mereka butuhkan.

Para penerjemah telah memahami setiap penggunaan kosa kata yang berbeda-beda berdasarkan spesialisasi disiplin ilmu dari setiap naskah. Bahkan, penerjemah dalam penyedia jasa translate bahasa Inggris ke bahasa Indonesia atau sebaliknya dituntut untuk mengenali dan memahami semua jenis ESP yang digunakan. Jasa Translator terpercaya pasti menguasai ESP, kalau tidak dokumen tidak bisa diterjemahkan dengan baik dan tepat.

Meskipun para peserta didik dari setiap disiplin ilmu telah diberi materi tentang ESP yang sesuai, namun tetap saja sulit bagi mereka karena penggunaan bahasa yang terlalu sulit dalam sumber informasi tersebut seperti dari buku, jurnal, artikel, dll. Disinilah jasa penerjemah dibutuhkan. Namun, agar naskah tersebut dpat mudah dipahami oleh klien, maka PENERJEMAH dari JASA TRANSLATE tersebut harus menguasai ESP dari disiplin ilmu yang sesuai. Oleh karena itu, anda harus jeli dalam memilih JASA TRANSLATOR, JASA PENERJEMAH atau JASA TRANSLATE yang bisa menerjemahkan pustaka tertentu dengan benar.

Kami sebagai ASOSIASI PENERJEMAH MALANG, sangat memperhatikan kesesuaian pemilihan kata berdasarkan teks sumber yang diberikan oleh klien. ESP adalah hal yang sangat dituntut untuk dikuasai demi kemudahan bagi para pelanggan dank lien. Karena kami percaya bahwa dokumen atau naskah yang anda berikan sangatlah penting. Sehingga kami akan berusaha sebaik mungkin untuk menyediakan hasil terjemahan yang berkualitas. Tentu saja, dengan tarif atau biaya yang ideal dan pelayanan yang cepat dan praktis.

Untuk informasi jasa penerjemah yang terpercaya, hubungi kami:
Hotline 1         : +6285755137103 (IM3)
Hotline 2         : +6282132381953 (SIMPATI)
atau langsung klik www.jasapenerjemahmalang.com

INGGRIS

Kami menyediakan jasa penerjemah bahasa Inggris – Indonesia untuk dokumen pribadi, dokumen resmi dan ataupun perusahaaan untuk semua jenis institusi. Kami siap melayani anda 24 jam.

jasa translate bahasa inggris, jasa penerjemah dokumen,  Jasa penerjemah, jasa translate,  jasa translator, jasa translate murah, penerjemah online, penterjemah, penerjemah bahasa inggris,   jasa translate bahasa inggris

Berikut ini adalah contoh-contoh produk yang kami layani:

  • Dokumen pendidikan:
    – ijazah
    – transkrip
    – skripsi
    – desertasi
    – laporan penelitian
    – jurnal
    – artikel
    – buku
    – dsb
  • Dokumen resmi pribadi:
    – akta kelahiran
    – surat nikah
    – akta tanah
    – akta imigrasi
    – dll
  • Dokumen perusahaan:
    – laporan tahunan
    – laporan proyek
    – buku panduan
    – bahan promosi/ marketing (leaflet, brosur, pamflet, iklan, dll)
    – SOP/ Peraturan Perusahaan
    – akta jual beli
    – MoU

Untuk informasi lebih lanjut tentang jasa penerjemah bahasa Inggris – Indonesia, silahkan menghubungi kami:
Hotline 1         : +6285755137103 (IM3)
Hotline 2         : +6282132381953 (SIMPATI)
atau klik www.jasapenerjemahmalang.com
Untuk cara order, silahkan klik cara order

HOW TO ORDER

jasa translate online, jasa penerjemah, jasa penerjemah ijazah, jasa translate murah ,jasa penerjemah dokumen, jasa penerjemah resmi, jasa translate, jasa translator, jasa translate bahasa inggris

Anda dapat segera melakukan order dengan mengikuti cara order berikut ini:

Anda bisa langsung mengirim dokumen anda kepada kami. Kami dapat menerima hard file atau soft file dari dokumen yang akan diterjemahkan.

  • Hard File
    Anda dapat mengirimkan hard file seperti buku paket, foto kopi dokumen asli, dll melalui pos atau kurir ke alamat kantor kami:
    Pesona Mutiara Tidar 2 CE16, Kota Malang, Jawa Timur.
    Atau, anda dapat menghubungi kami melalui:
    Hotline 1    : +6285755137103 (IM3)
    Hotline 2    : +6282132381953 (SIMPATI)
    dan dokumen akan kami ambil jika anda berada di dalam wilayah Kota Malang (Gratis Biaya Ambil Antar jika lebih dari 15 lembar).
  • Soft File
    Soft file bisa dalam format pdf, doc, docx, jpeg, jpg, ppt, txt, dan lain lain.
    File dapat di compress terlebih dahulu jika terlalu banyak.
    Soft file dapat dikirim melalui e-mail yang telah tersedia.
    Email         : penerjemahmalang@gmail.com
    Untuk dokumen dalam bentuk hard file, bisa juga di-scan atau di-foto sehingga bisa dikirim dalam bentuk soft file melalui email dan BBM.

Jika anda membutuhkan informasi lebih lanjut mengenai cara order, silahkan menghubungi kami:
Hotline 1    : +6285755137103 (IM3)
Hotline 2    : +6282132381953 (SIMPATI)

You can directly order our translation service by following the steps below:

Send your soft file ( can be in the form of doc, pdf, jpeg, jpg, ppt, txt, zip, rar) to our email. You may compress the file first if it is too much. For document which is still in the form of hard file, you can scan them and send  them to us. Send them to our email:
Email         : penerjemahmalang@gmail.com

For more information, you can contact our phone numbers or emails:

Hotline 1    : +6285755137103 (IM3)
Hotline 2    : +6282132381953 (SIMPATI)
Email         : penerjemahmalang@gmail.com

ALUR KETENTUAN ORDER

  1. Pelanggan mengirim dokumen yang akan diterjemahkan. Kemudian dokumen akan kami periksa dan menentukan tarif yang sesuai untuk dokumen tersebut.
    (Pelanggan dapat melihat contoh hasil terjemahan dari penerjemah kami di menu OUR SERVICES di atas)
  2. Jika pelanggan menyatakan deal dengan harga yang ditentukan, maka pelanggan dipersilahkan membayar DP 50% dari perkiraan biaya. (Biaya terjemahan dokumen [kecuali dokumen resmi] dihitung berdasarkan halaman jadi setelah diterjemahkan).
  3. Apabila dokumen selesai diterjemahkan, sample/contoh hasil terjemahan akan kami kirim dan pelanggan dapat membayar sisa dari tarif terjemahan.
  4. Jika bagian yang menurut pelanggan tidak sesua, kami bersedia memberikan GARANSI (3×24 jam) setelah dokumen selesai diterjemahkan.

Incoming search terms:

  • cara order soc di malang
  • tidar2 net/login

CONTACT US

Jasa penerjemah resmi, jasa translator,Jasa penerjemah, jasa translate, jasa penerjemah dokumen, jasa translate murah, penerjemah online, penterjemah, penerjemah bahasa inggris,  jasa translate bahasa inggrisAnda dapat langsung menghubungi melalui kontak kami jika ada keluhan ataupun memerlukan informasi lebih lanjut. Kami akan memberikan respon dengan cepat melalui:
Hotline 1         : +6285755137103 (IM3)
Hotline 2         : +6282132381953 (SIMPATI)

Atau anda dapat mengirim pesan ke email kami:
Email               : penerjemahmalang@gmail.com

Alamat kantor kami:
Pesona Mutiara Tidar 2 CE 16
Malang,
JawaTimur, Indonesia

#Nomor Rekening:
Rek. BNI   : a.n. AULIA AKIFINA ANNUR no rek. 0334-799230
Rek. BCA : a.n. AULIA AKIFINA ANNUR no. rek. 0891162536

If you need more information, we would gladly help you. Contact us:
Hotline 1         : +6285755137103 (IM3)
Hotline 2         : +6282132381953 (SIMPATI)

Or you can send a message through our email:
Email               : penerjemahmalang@gmail.com

Our office address:
Pesona Mutiara Tidar 2 CE 16
Malang,
JawaTimur, Indonesia

#Bank Account:
Rek. BNI   : a.n. AULIA AKIFINA ANNUR no rek. 0334-799-230
Rek. BCA : a.n. AULIA AKIFINA ANNUR no. rek. 0891162536

 

RATES & PAYMENT

TARIF JASA PENERJEMAH

Kami akan memberikan TARIF yang ideal dan sesuai bagi dokumen yang ingin anda terjemahkan. Tarif jasa penerjemah akan ditentukan setelah dokumen anda dikirim kepada kami. Dokumen akan dipelajari, dan harga akan ditentukan sesuai dengan negosiasi yang dilakukan. Jumlah tarif yang ditawarkan untuk penerjemahan naskah tergantung pada beberapa hal di bawah ini:

  • Tingkat Kesulitan
    Sebelum proses penerjemahan dimulai, kami akan memeriksa dan mempelajari dokumen yang akan diterjemahkan. Jika dokumen tersebut memiliki tingkat kesulitan yang tinggi, seperti membahas mengenai spesialisasi tertentu yang rumit, maka tarif jasa penerjemahan akan dinegosiasikan kembali.
  • Jumlah Halaman dari Naskah Hasil Terjemahan
    Adapun ketentuan dari halaman ini adalah:
    – Ukuran kertas A4.
    – Margin atas, kanan, kiri 2,5 cm.
    – Times New Roman, FONT 12.
    – Spasi 1,5.
    – Deadline. Estimasi waktu standar untuk menerjemahkan dokumen adalah 3-5 halaman/hari. Untuk order terjemahan kilat, akan ada biaya tambahan (bisa dinegosiasikan). Jika diperlukan, maka naskah akan diterjemahkan oleh lebih dari satu penerjemah.

Tarif jasa penerjemah, tarif jasa terjemah, tarif jasa terjemahan, jasa translate murah, jasa terjemahan inggris Indonesia, jasa translate bahasa inggris, jasa penerjemah, jasa penerjemah dokumen, jasa penerjemah resmiUntuk informasi tarif jasa penerjemah lebih lanjut, silahkan langsung hubungi kami di:
Hotline 1    : +6285755137103 (IM3)
Hotline 2    : +6282132381953 (SIMPATI)

Anda juga bisa mengirim pertanyaan atau meminta informasi lebih lanjut ke:
Email         : penerjemahmalang@gmail.com

Pembayaran dilakukan melalui transfer ke rekening berikut ini.
Rek. BNI   : a.n. AULIA AKIFINA ANNUR no rek. 0334-799-230
Rek. BCA : a.n. AULIA AKIFINA ANNUR no. rek. 0891162536

We are giving a reasonable price for our service. We will always check your document first in order to determine the rates for the translation. The rates is not merely depend on the amount of the page, but it is decided based on some factors:

  • Level of Difficulty
    Surely, every text has different level of difficulty, thus we also give different rate for each text.
  • Amount of Pages
    The rates is also considered based on the amount of pages in the translation result, using this page format:
    – Paper: A4
    – Margin: Top, Right, Left = 3 cm
    -Times New Roman, FONT 12
    – Space = 2 
  • Deadline 
    We will finish the translation as fast as you want. So, the rates will be given based on how long you want your document translation completed. And this can be discussed later.

Payment can be done through Paypal or to my bank account below:

Rek. BNI   : a.n. AULIA AKIFINA ANNUR no rek. 0334-799-230
Rek. BCA : a.n. AULIA AKIFINA ANNUR no. rek. 0891162536

For more information, you can contact our phone numbers or emails:

Hotline 1    : +6285755137103 (IM3)
Hotline 2    : +6282132381953 (SIMPATI)
Email         : penerjemahmalang@gmail.com

JASA PENERJEMAH DOKUMEN DI MALANG

Kami adalah MALANG TRANSLATOR ASSOCIATION atau ASOSIASI PENERJEMAH MALANG. Website ini kami dirikan untuk memberikan layanan pada masyarakat luas, tidak hanya di lingkungan Kota dan Kabupaten Malang, tapi juga bagi masyarakat luas di dalam dan di luar Indonesia. JASA PENERJEMAH atau JASA TRANSLATE bukanlah kata-kata yang jarang kita dengar lagi. Dengan berkembangnya pustaka dan sumber informasi di era globalisasi ini, masyarakat mulai mencoba menyentuh bahan informasi dalam Bahasa Asing. Selain itu, karena mudahnya akses dari dalam ke luar negeri dan sebaliknya, orang-orang memanfaatkan kesempatan ini untuk memperluas jaringan mereka di luar Indonesia sehingga membutuhkan dokumen resmi yang bersifat Internasional.

We are MALANG TRANSLATOR ASSOCIATION. We were formed to provide a good service to the society, not only limited in Indonesia but also other countries, who are in need of translating their document to Indonesia or others language they want. We are here to serve you for 24/7. You can choose what language you need in the “SERVICES” menu above. We are able to translate any document, for example but not limited to journals, articles, book, letters, legal documents, MoU, etc. For more information, you can contact our phone numbers or emails:

Hotline 1    : +6285755137103 (IM3)
Hotline 2    : +6282132381953 (SIMPATI)
Email         : penerjemahmalang@gmail.com

jasa translate bahasa inggris, jasa penerjemah dokumen,  Jasa penerjemah, jasa translate,  jasa translator, jasa translate murah, penerjemah online, penterjemah, penerjemah bahasa inggris,   jasa translate bahasa inggris

JASA PENERJEMAH MALANG memberikan layanan yang mudah, cepat dan tepat bagi anda yang ingin mendapatkan jasa translate Bahasa Inggris ke Indonesia, jasa translate Bahasa Indonesia ke Inggris, dsb. Kami menyediakan jasa penerjemah dokumen, termasuk dokumen resmi seperti ijazah, akta dan surat-surat resmi. Kami juga melayani penerjemahan buku, artikel, jurnal, dll. Dengan para penerjemah yang telah BERPENGALAMAN dan telah mendapat pendidikan khusus tentang cara yang benar dalam menerjemahkan, naskah yang anda kirim akan diterjemahkan dengan tepat. Kami juga melakukan beberapa proses editing sebelum hasil terjemahan diberikan kepada klien.

Jasa penerjemah resmi, jasa translator,Jasa penerjemah, jasa translate, jasa penerjemah dokumen, jasa translate murah, penerjemah online, penterjemah, penerjemah bahasa inggris,  jasa translate bahasa inggris

KELEBIHAN KAMI:
Proses penerjemahan dilakukan secara manual oleh para penerjemah professional kami. Kami sangat memperhatikan tata bahasa dan diksi dalam setiap naskah yang memang sangat penting, terutama bagi naskah pustaka seperti jurnal, karya ilmiah, buku, skripsi, dll. Selain itu, kami bersedia memberikan GARANSI MENERJEMAHKAN ULANG, jika ada bagian yang kurang sesuai menurut klien. Kami MENJAMIN KEAMANAN DARI SETIAP DOKUMEN yang diterjemahkan kepada kami, sehingga anda tidak perlu khawatir jika dokumen tersebut merupakan dokumen yang penting dan bersifat rahasia.

KETENTUAN ORDER DAN HARGA
Biaya yang diberikan untuk jasa penerjemah dokumen atau naskah berbeda-beda tergantung pada beberapa hal di bawah ini:

  • Jumlah Halaman
  • Tingkat kesulitan, contoh: naskah dengan spesialisasi tertentu seperti teknik, kedokteran, dll.
  • Fungsi naskah, contoh: dokumen resmi seperti akta.
  • Deadline. (tergantung banyaknya materi yang diterjemahkan dan dapat dinegosiasikan)

Q & A

  • Apakah Jasa Penerjemah Malang terpercaya?
    Tentu saja. Kami adalah jasa penerjemah yang bisa anda percaya untuk menerjemahkan berbagai macam dokumen anda. Kami akan memberikan sample hasil penerjemahan kepada anda sebelum tarif penerjemahan ditransfer agar anda yakin bahwa dokumen anda sudah selesai diterjemahkan dengan baik. Anda tidak perlu khawatir akan dokumen anda, karena kami akan menjaga kerahasiaan dokumen anda. Anda hanya perlu duduk tenang dan dokumen anda akan kami terjemahkan dengan aman, berkualitas, dan cepat. Kami akan menerjemahkan dokumen anda sesuai dengan permintaan anda baik mengenai jenis terjemahan yang diinginkan maupun deadline waktu yang anda tentukan.
  • Apakah Jasa Penerjemah Malang adalah penyedia jasa penerjemahan yang resmi?
    Pelanggan yang terhormat, anda tidak perlu ragu. Para penerjemah kami adalah penerjemah yang telah teruji dan berpengalaman. Mereka memiliki ijazah resmi yang membuktikan bahwa mereka mampu menerjemahkan dokumen yang anda percayakan kepada kami. Mereka telah ahli di bidangnya dan mampu menerjemahkan segala jebis dokumen sesuai permintaan anda. Khusus dokumen resmi yang anda terjemahkan, kami akan memberikan pernyataan bahwa hasil penerjemahan telah dilakukan dengan sebaik-baiknya sesuai dengan dokumen yang asli. Selain itu, tanda tangan penerjemah dan stempel dari Jasa Penerjemah Malang akan dibubuhkan dalam pernyataan atau affidavit dari hasil terjemahan dokumen tersebut.
  • Apa garansi yang didapatkan oleh pelanggan?
    Kami mengerti bahwa dokumen dokumen anda adalah kepemilikan anda yang sangat berharga dan sensitif. Keperluan anda akan dokumen tersebut sangatlah tinggi. Oleh karena itu, kami memberi GARANSI untuk penerjemahan ulang bagi dokumen anda jika anda merasa hasilnya kurang memuaskan secara gratis. Kami juga akan menjamin keamanan dokumen yang anda terjemahkan. Sehingga, anda bisa merasa aman ketika mempercayakan penerjemahan dokumen anda kepada kami.
  • Bagaimana cara menerjemahkan dokumen di Jasa Penerjemah Malang?
    Untuk menerjemahkan dokumen anda, anda hanya perlu menghubungi kontak kami, yaitu:
    Hotline 1    : +6285755137103 (IM3)
    Hotline 2    : +6282132381953 (SIMPATI)
    Atau bisa mengirim pesan melalui email kami:
    Email         : penerjemahmalang@gmail.com
    Setelah itu, anda bisa mengirimkan dokumen anda ke alamat email kami atau bisa juga melalui WhatsApp. Anda bisa secara langsung memberikan detail penerjemahan yang anda inginkan seperti jenis bahasa dan deadline penerjemahan. Dokumen akan kami periksa terlebih dahulu selama kurang lebih 10 menit untuk menentukan tarifnya. Setelah taril ditentukan, anda bisa membayar uang muka dan dokumen akan langsung kami terjemahkan.
  • Apa kami hanya melayani penerjemahan di daerah Malang saja?
    Kami melayani penerjemahan dari seluruh tempat. Kami tidak membatasi wilayah pelayanan kami karena tentu saja jasa penerjemahan dapat dilakukan memalui via online. Sehingga kami maupun pelangggan tidak akan mengalami kesulitan dalam menerjemahkan dokumen. Kami melayani pelanggan dari seluruh wilayah, baik itu provinsi, negara, bahkan luar negeri.
  • Bagaimana proses penerjemahan dilakukan?
    Ketika anda pertama kali menghubungi kami, anda akan dilayani oleh call center kami yang akan membantu anda dalam langkah awal penerjemahan dokumen anda. Lalu, anda akan mengirimkan dokumen anda kepada kami dan dokumen tersebut akan kami teruskan ke penerjemah atau translator bahasa yang anda minta. Kemudian penerjemahan dokumen anda akan langsung dilakukan. Apabila dokumen sudah selesai diterjemahkan, call center kami akan menghubungi anda, mengirimkan sample hasil terjemahan dan memberitahukan tarif penerjemahan dari dokumen anda. Jika tarif penerjemahan sudah ditransfer, maka hasil terjemahan dokumen anda akan segera kami kirim.
  • Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menyelesaikan penerjemahan dokumen?
    Kami akan menyelesaikan dokumen anda sesuai dengan permintaan yang anda berikan. Satu hari? Dua hari? Atau bahkan beberapa jam saja? Kami siap melaksanakan permintaan deadline dokumen anda.
  • Bagaimana cara melakukan pembayaran tarif penerjemahan?
    Cara pembayaran tarif penerjemahan di Jasa Penerjemah Malang sangatlah mudah. Anda tinggal mentransfer tarid terjemahan anda ke rekening kami:
    Rek. BNI   : a.n. AULIA AKIFINA ANNUR no rek. 0334-799-230
    Rek. BCA : a.n. AULIA AKIFINA ANNUR no. rek. 0891162536
  • Bagaimana kualitas hasil terjemahan dokumen di Jasa Penerjemah Malang?
    Kualitas dari hasil terjemahan kami sangatlah terjamin. Penerjemah kami adalah penerjemah profesional dan berpengalaman. Dari segi bahasa, baik itu tata bahasa, kosa kata ataupun diksi, semuanya kami jamin bagus. Selain itu, hasil terjemahan akan melalui beberapa kali proses editing sebelum kami serahkan di tangan anda, sehingga kualitasnya lebih terjamin. Terlebih lagi, kami memberikan garansi penerjemahan ulang secara gratis bagi anda jika anda tidak puas dengan hasil terjemahan dokumen anda. Sehingga, anda tidak perlu khawatir.
  • Bagaimana format hasil penerjemahannya?
    Format dari hasil terjemahan akan berbeda sesuai dengan jenis dokumen yang anda minta. JIka itu naskah seperti buku, makalah, laporan penelitian, artikel website, dll, maka formatnya adalah:
    – Ukuran kertas A4.
    – Margin atas, kanan, kiri 3 cm.
    – Times New Roman, FONT 12.
    – Spasi dobel.
    Jika dokumennya berupa dokumen resmi, maka formatnya akan kami buat semirip mungkin dengan dokumen resmi aslinya.
  • Apa keunggulan Jasa Penerjemah Malang dibandingkan dengan jasa penerjemah lain?
    Keunggulan kami yaitu:
    – Kami akan menyelesaikan penerjemahan dokumen anda sesuai dengan waktu yang anda minta.
    – Kualitas dari hasil terjemahan dokumen anda akan kami jamin dengan memberikan GARANSI penerjemahan ulang.
    – Kami akan memberikan harga sesuai dengan dokumen anda, sehingga anda tidak akan merasa dirugikan.
    – Kami bisa menerjemahkan dokumen anda sesuai dengan kriteria penerjemahan yang anda minta.


Untuk informasi lebih lanjut,anda dapat menghubungi kami di:
Hotline 1    : +6285755137103 (IM3)
Hotline 2    : +6282132381953 (SIMPATI)
Email         : penerjemahmalang@gmail.com

klik RATES & PAYMENT untuk biaya penerjemahan.
Klik HOW TO ORDER untuk mulai order terjemahan.

Incoming search terms:

  • terjemahan bahasa malang
  • translate bahasa malang
  • jasa translate malang
  • jasa penerjemah
  • jasa penerjemah di malang
  • google translate bahasa malang
  • translate indonesia ke bahasa jawa/ malang
  • translate bahasa jawa malang
  • penerjemah dokumen malang
  • jasa translator bahasa indonesia ke inggris
  • jasa translate ijazah di malang cepat
  • jasa translate bahasa inggris di malang
  • translit indo malang jawa